Processos Volume XVI, pgs. 4129 to 4414
4129—Opening of volume XVI on 2008.02.12
4130 to 4132—Missing pages
4133—Letter re: return of keys to S. Batista
4134—Cover of fax re: Dublin correspondence (English)
4135 to 4139—Additional statement from Martin Smith 2008.01.30 (English) 4140—Email
4141 to 4145—Portuguese translation of pages 4134 to 4139
4146—Correction of page numbers in volume XII
4147—Fax cover page re: translations
4148 to 4149—Sighting from Fabregues
4150—Sighting in Barcelona Train Station
4151—Public Ministry document re appendix
4152—Letter from F. Pagarete re Murat
4153—Letter from Attorney General
4154—Letter re: return of Murat’s confiscated possessions
4154—Cover page re examination report
4156 to 4159—Report of expert examination 4 photographs4160 to 4162—Term of delivery
4163 to 4165—Letter re: Mari Luz Cortes abduction 2008.04.03
4166—Cover page re: expert examination
4167 to 4182—Report of expert examination
4183—Communication Dispatch
4184—Letter from S. Malinka requesting return of items confiscated
4185—Documentation
4186—Letter re information from Stuart Prior re: reconstruction
4187—Email to Stuart Prior re reconstruction questions from Tapas 9
4188 to 4189—Letter from PJ regarding details of proposed reconstruction
4190 to 4192—Letter from PJ regarding details of proposed reconstruction (English)
4193 to 4196—Witness statement of Amy Tierney 2008.04.17 with info on Kodak camera/printer (page 4193 - 4194)4197—Information re 10 x 15 photographs of Madeleine4198—Email from Stuart Prior
4199— Synopsis of Michael Terrence Wright’s statement 2008.04.164200—Portuguese translation of last paragraph in Wright’s statement re: suspect
4201 to 4202—Service information re: Wright’s suspect statement4203—Return of laptops
4202—Cover page
4203 to 4205—Diligences carried out
4206—Notification document
4207—Vehicle report/search
4208—Email re CCTV images from GALP Station EN117 2008.03.13
4209—Sketch of Galp station
4210—Analysis of CCTV images 2008.04.28
4211 to 4212—Summary document re: GALP CCTV images—nothing found, 2008.04.28
4213—Service information re emails and reconstruction
4214—Email from Graham Michael (Leicestershire) to Ricardo Paiva 2008.03.19 with questions from the Holiday Group (English)
4215—Portuguese translation of page 4214
4216—Letter from the PJ answering questions from Tapas group
4217—Portuguese translation of page 4216
4218—Email to Paiva indicating Tapas group still undecided about reconstruction 2008.03.28 (English)
4219—Missing page
4220 to 4224—Portuguese translation of emails
4224 to 4226—Email from R. Oldfield asking more questions re reconstruction (English) 2008.04.23
4227 to 4228—Translation of pages 4224 to 4226
4229 to 4230— Email re: Jes Wilkin’s reply to reconstruction 2008.04.28
4231 to 4233— Email from Fiona Webster (Payne) 2008.04.28
4234—Translation of pages 4231 to 4233
4235 to 4236— Email from Stuart Prior to Ricardo Paiva 2008.04.28
4237— Letter from O’Brien and Tanner re.reconstruction 2008.04.23 (English)
4238 to 4240—Portuguese translation of pages 4235 to 4237
4241—Email from Rebelo to Stuart Prior re details of reconstruction 2008.04.29 (English)
4242—Portuguese translation of page 4241
4243—Email from Stuart Prior re: Tanner and O’Brien response 2008.04.30
4244—Translation of page 4243
4245 to 4246—Email from Rachel and Matthew Oldfield 2008.04.30
4247—Portuguese translation of pages 4245 to 4246
4248 to 4250—Email from Fiona and David Payne re reconstruction 2008.04.30
4251—Portuguese translation of pages 4248 to 4250
4252 to 4254—Email from Jes Wilkins re reconstruction 2008.04.30
4255—Portuguese translation of pages 4252 to 4254
4256 to 4260—Letter re: Tapas response to reconstruction
4261 to 4265—Further information re: reconstruction details and operation
4266—Letter from Francisco Pagarete re Robert Murat
4267 to 4279—Cover letter re: witness rights to Tapas 7 and Wilkins
4280—Letter re: Gerald McCann procedural rights
4281—Letter re G. McCann and reconstruction
topic24-30.html 4282—Letter to Carlos Pinto de Abreu
4283—Confirmation above letter sent
4284—Request for Correio Da Manha journalist re access to files
4285—Letter from Abreu re: G. McCann
4286—Letter re: Steve Bruce Kingston
4287—Missing page? ? ?
4288—Letter indicating rogatory requests sent
4289 to 4293—Home office letter re: legal request 2008.05.08 with supporting documents (English)
4294—Documentation
4295—Terms of information
4296 to 4297—Dispatches
4298—Letter re translator
4299—Documentation
4300—Term of Delivery
4301—Letter from Rebelo to Stuart Prior 2006.05.08 (English)
4302—Portuguese translation of page 4301
4303 to 4305—Legal details re reconstruction and Portuguese law (English)4306—Confirmation fax sent 4307—Letter to Stuart Prior4308—Term of delivery
4309—Service information re reconstruction emails
4310—Emails to/from Prior and PJ re tapas response
4311—Portuguese translation of page 4310
4312—Email from Rachel and Matthew deciding not to take part in reenactment 2008.05.10 (English)
4313—Portuguese translation of page 4312
4314 to 4315—Email from Wilkins, Diane, David, Fiona deciding not to take part in reenactment 2008.05.10 (English)
4316—Portuguese translation of pages 4314 to 4315
4317—Further email from Fiona and David (English)4319—Portuguese translation of page 4318
4320 to 4321—Fax re: hapoltype of Jane Tanner
4322 to 4324—Expert Examination Report
4325—Haplotype analysis
4326 to 4328—Report re profile
4329 to 4337—Service information re reconstruction with emails and translations
4338—Devolution of rogatory letter
4339 to 4343—Letter from Home Office re rogatory request with report 4344—Copy of certified envelope
4345—Letter from Matthew Oldfield indicating he will not attend 2008.05.234346—Email from Rachel Oldfield 2008.05.234347—Copy of page 43464348—Letter from Rachel Oldfield she will not attend 2008.05.23 4349—Documentation
4350 to 4351—Notification of registered document dispatch
4352—Documentation
4353—Portuguese translation of letter from Rebelo to Stuart Prior
4354—Email from Rebelo to Prior re: Prosecutor Decision4355—Documentation re reconstruction
4356—Portuguese translation of page 4345
4357—Portuguese translation of page 4356
4358 to 4361—Information re Haplotype-S with rest results4362 to 4363—Service information re: strange individual near 5A4364 to 4372—Delivery Guide of collected vestiges
4373 to 4374—Anonymous phone call received 2008.06.11 and (
p. 4374)
4375—Service information regarding sighting in Venezuela
4376 to 4379—Email from Stuart Prior to PJ re: possible sighting in Sussex4380 to 4383—Witness statement of Trevor Francis (English)4384—Fax re: Venezuela sighting
4385 to 4386—Confirmation above fax sent
4387—Home Office Correspondence re rogatory letter (English)
4388 to 4390—Confidential document to Fancis Kennah
4391 to 4394—English version of pages 4388 to 4390
4395 to 4397—Documentation re: 2nd rogatory letter
4398 to 4400—Documentation re: rogatory letters 2008.05.23 (English)4401 to 4402—Letter regarding translation of documents
4403 to 4411—Letter re document translation (p. 4405 - 4408)4412 to 4413—Interpreter invoice
4414—Closing of volume XVI on 2008.06.23