It is currently Thu Oct 19, 2017 2:47 am

All times are UTC [ DST ]

Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
  Previous topic | Next topic 
Author Message
PostPosted: Fri Aug 21, 2009 5:39 pm 
User avatar

Joined: Thu Aug 20, 2009 9:03 pm
Posts: 14972
Volume IV, pages 2569 - 2578

Arguido questioning of Gerald Patrick McCann, on the 7th of September 2007, at 11 a.m.

Location: CID Portimão

Of British nationality, the arguido cannot speak or write Portuguese, therefore an interpreter is present, Armanda Duarte Salbany Russell, chosen by the arguida from a list provided by the Consulate.

The arguido’s legal representative, Dr Carlos Pinto de Abreu, is also present.

He now possesses arguida status, and the rights and duties that assist him are explained to him, and he is subject to TIR [“termo de identidade e residência”, the lowest coercion measure that is automatically applicable, and consists of stating one’s name and residence].

He fully confirms the contents of the statements that he has previously given to this Police, on two occasions, and has nothing further to add.

After being made aware of the facts that befall him, he says that he wishes to make a statement.

When asked if he had any responsibility or participation in the disappearance of his daughter Madeleine, he peremptorily denies this.

When asked if on the night of May 1, 2007 he went to have dinner at the Tapas with Kate, he says yes. As usual they would come and check on the children every half hour, usually alternating. They arrived at the Tapas around 20:30, and then went to the apartment every half hour, until they arrived back, at around 23:00, plus or minus 10 minutes. Occasionally one of the others in the group made the check, he does not remember if this happened on the 1st. It is not true that Madeleine had been crying that night for an hour and 15 minutes, because she was not alone all that time.

When questioned, he said that on the day they arrived, April 28, they removed two cots that were in their room, and placed them in Madeleine’s room. He is unable to confirm, but it could be possible, that there were 3 cribs, and they asked for one to be removed.

It is not true that on a certain day they placed one crib in their room, leaving the other in Madeleine’s room.

He does not know what days were scheduled for cleaning the apartment.

He now states that he also pushed the two single beds in his room together, which had been separated by a night table. He did that to transform the two beds into a double bed.

Regarding the windows, he says they were normally closed, he does not know if they were locked, with the shutters also closed. Regarding Madeleine’s window he says that he made sure the shutters worked so as to darken the room for the children.

On the day of arrival, he does not know if the shutters in Madeleine’s room were open, and if they were, he closed them. He did not open them again, and does not know if somebody else did. When confronted with a testimony that states having seen the shutters to that window open after their arrival, he says that it was not him who opened them.

When asked about the window behind one of the sofas in the living room, he says that yes, he remembers the window but does not remember if the shutters were also closed.

Regarding this sofa, he remembers it was drawn against the window. He is not sure, but thinks that this sofa was probably a bit further away from the window, and he vaguely remembers pushing it back a bit, because his children threw objects behind it, namely playing cards. When asked, he does not know if any of the children was behind the sofa or passed behind this sofa.

When asked, he says that on one night, he cannot say which, Madeleine slept in his room and in his bed. He thinks it might have been shortly after their arrival at the apartment. Madeleine came to his room saying that Amelie was crying and she couldn’t sleep. He thinks that he didn’t hear the crying before, and was alerted to this by Madeleine. He does not know if it was him or his wife that comforted Amelie. That night Madeleine slept in his bed.

Concerning his wife, he says that on the Wednesday she slept in the children’s room in the bed next to the window. He doesn’t know why, but thinks it could have been because of his snoring. Also on that day, after dinner, he returned to the apartment sooner than Kate.

Regarding the episode where he spoke to David on the 3rd of May, he says that he was playing tennis at 18:30 when David appeared near the tennis court and asked him through the net if he was going to continue playing. The deponent said he didn’t know because Kate might be needing help to look after the three children, even more so because they intended to bring them to the recreation area after their showers. He thinks that David offered to check if Kate needed help, which he did, and returned minutes later. Concerning his previous statement, where he states that David returned half an hour later, at around 19:00, he says that he returned to the tennis court after half an hour, as this time frame refers to the second time he returned to the tennis court, after dressing up for the game.

When questioned, he says that Madeleine usually sleeps well at night. During the first months of her life she had some difficulties sleeping, due to feeding problems. After moving to their house in Rothley in April 2006, twice a week Madeleine woke up, left her bed and went into their room; this sometimes happened between 23:00 – 24:00 for no apparent reason, maybe because she was used to sleeping with (*** blank ****).

When asked about a chart highlighting the characteristics of the children, at the house in Rothley, he says that he does in fact have such an object, where several stars show the nights when Madeleine did not get up, as she was rewarded this way.

When questioned if it was therefore safe to leave Madeleine in the apartment, given the fact that she woke and got up at night, he says that this rarely happened, and then only after her parents were in bed.

When questioned about whether the couple’s and the children’s life was peaceful, namely regarding the work that three children can give a couple, as well as the stress this can cause, he replies that in fact since the birth of the twins their life has been very busy, and that especially during the twins’ first year life was difficult. He states that since the twins were born, he and Kate have gone out in the evening only once, leaving the children with relatives. He adds that in spite of this he never saw Kate depressed as a result of too much work. He denies that Kate changed her work habits for reasons related to depressions. He asserts that his wife never suggested to him that at some time she had the intention of handing Madeleine into the care of a family member.

When questioned, he says that he works at the Emergency Room of the hospital where he works every 15 days, however he is not usually called out at night, and if this happens then it is once for 4 days’ prevention. Kate’s specialty is general medicine, but she only works two days a week. After the birth of the twins, Kate did not work for a year, on maternity leave, and currently works part-time as mentioned above.

When questioned, he states that none of his children takes any kind of medication regularly in England.

When they travelled on holiday to Portugal they brought several medicines, namely Calpol, Nurofen, for fevers and pains, both for adults and children, Losec for gastric problems that he occasionally suffers from, and an anti-histamine called Terfenadine, for hay fever. He did not give any of these medicines or any others to the children while on holiday in Portugal.

When asked at what time he went to check on the children the night Madeleine disappeared, he recalls that this was around 21:04 according to his watch. He remembers that once inside the apartment he was surprised that the door to the children’s room was slightly more open than how he had left it when he and Kate left for dinner. However, it could have been Madeleine who had opened the door after waking and getting up, eventually to go to her parents’ room. On this occasion, the three children were lying in their beds asleep, he is sure of this. Moreover, he says that with respect to Madeleine she was in the same position in which he had left her at the beginning of the night. Madeleine was lying down on her left side, completely uncovered, i.e. lying on top of the covers, with the soft toy and blanket, both pink, next to her head; he does not know if they were in the position that can be seen in the photograph attached to the files

The second person to go and check on the children should have been Kate, but Matt offered to go as he was going to check on his own daughter. When Matt returned to the restaurant the arguido asked him if all was well; Matt replied that all was quiet. The arguido is not absolutely sure, but he is under the impression that he asked Matt if he entered their apartment, to which Matt replied yes.

The third check was made by Kate at around 22:00. He does not know how long it was before Kate returned, but he does remember that shortly before she returned he was thinking of going to see what was going on, as it seemed a long time and he thought that one of children might have woken up.

He does not remember if he had taken his mobile phone to the restaurant. He is under the impression that he did not take anything with him, except maybe his wallet. He was wearing tennis shoes, blue jeans and a light brown polar top. He does not remember what Kate was wearing that night. The arguido did not take a camera and does not remember if Kate did. He does not remember if anybody in the group took any photograph that night.

He remembers that after it was known that Madeleine had disappeared he looked for her all over the apartment. He particularly remembers having looked under all the beds, inside the wardrobes in all the rooms at the same time that Kate told him she had looked everywhere already.

He remembers that at one time the lady who lived in the apartment above theirs, went onto her balcony and asked what was going on. He does not remember specifically who replied to this lady, but he remembers that somebody spoke to her, and he admits it could have been himself.

When questioned, he states that from the first moment, after the first fruitless searches, he thought that Madeleine had been abducted and it was this information that he gave to everyone to whom he spoke. He reached such a conclusion because he did not think it possible that she had gone out on her own or opened the bedroom shutters and window.

When questioned, he says that on that night he made several phone calls, namely to two sisters, a couple of Kate’s uncles, his brother, or certainly sent him a message, father PAUL SEDDON who baptized Madeleine and married the deponent. When questioned, he says he did not get in touch with any media and does not know if anyone did. In the morning his family did contact the press. The deponent spoke of contacting the press, however he never did so.

When questioned he says that it was not him who requested a priest, but rather Kate, to seek spiritual help.

Regarding the disclosure of Madeleine’s photograph, he says that he gave the authorities a photograph from a digital camera, and he thinks it was Russell who printed it at the main 24-hour resort reception. He made the delivery of this, or those, pictures on A4 paper to this Police, but he is absolutely certain that he never delivered any of these photographs to the GNR.

Around 19:00 this interview was interrupted for a rest period, to be recommenced at around 19:40.

When questioned if the twins woke up during the searches in the apartment, he replied negatively. When they were taken to another apartment he does not know if they woke, as he did not take them. When asked, he says that this was not normal, but he can find no reason for it happening. Yet, at that moment he thought that the twins might have been drugged by the possible abductor, even if he only mentioned this to the Police several days later. When questioned, he says he never gave his children anything to help them sleep, nor did Kate. When asked why he did not ask the twins what happened to their sister, he says that when the events took place they still did not speak fluently, which they now do, and that such is part of normal development. At that point and at this point he did not ask them because he thought that they would not have the correct perception of what had happened, in addition to thinking that they would have been sleeping.

When asked why instead of scouring the land next to the complex they remained inside the apartment, he replies that it did not happen that way. While the guests and resort workers were searching, he went to the main reception to check whether they had called the Police, and told Kate to wait inside the apartment. After returning from the reception he went back into the apartment where he stayed in the living room and in their bedroom.

When asked if he has life insurance, he says that he does, and so does Kate. The children do not have any life insurance, nor are their parents, Gerry and Kate, the beneficiaries of any insurance regarding the children.

When asked about the contents of the wardrobe in his room that can be seen in the photographs, he says that on top there is a suitcase and below a pile of dirty clothes that he cannot make out. This wardrobe was opened to look for Madeleine.

When asked if in fact they went to the apartment every half hour, he says it is true, and that this was never forged to justify absences during dinner.

When asked what the expression “we let her down” means, he says that it has to do with the fact that they were not present when Madeleine was abducted. It was Kate who first used this expression.

During this interview several films of a forensic nature showing sniffer dogs were shown to him, where they can be seen signalling human cadaver odour and also human traces of blood, and only of a human nature, as well as the comments made by the expert in charge of the procedure.

After viewing the films and after the signalling of cadaver odour in their room next to the wardrobe and behind the sofa against the window in the living room, he says that he has no comments, neither has he any explanation for this fact.

The dog that detects human blood signalled human blood behind the sofa mentioned above, as well, he says that he cannot explain this fact.

Regarding the signalling of cadaver odour in the vehicle that was rented in late May, license plate 49-DA-27, he says he cannot explain more than what he already has.

Regarding the signalling of human blood in the boot of the same vehicle, he says that he has no explanation for this fact.

When confronted with the fact that Madeleine’s DNA was collected from behind the sofa and in the boot of the vehicle, and analyzed by a British laboratory, situations that had already been described before, he says that he cannot explain.

When asked if on any occasion Madeleine was injured, he says that he has no comments.

When questioned, he said that he is the usual driver of the car. In addition to the deponent, the car was also driven by his wife Kate, his sister in law Sandy, and a cousin of Kate’s by the name of Michael.

When asked if he has anything to add, he said that he has not seen any proof that his daughter Madeleine is dead, and therefore he will continue to search for her in the hope she is alive. He knows nothing more than what has been said.

The defence lawyer said that he wishes the arguido to be asked again if Madeleine bled. To which he said it was common for Madeleine to have nosebleeds. He says that he doesn’t know if in fact his daughter bled while on holiday in Portugal, because he does not want to be influenced by the news in the Press, regarding the detection of human blood in the apartment where his daughter disappeared.

During this interview the arguido was informed of his duty to respect the secrecy of justice, as well as the consequences of not complying with it, stipulated in current law.

At around 22:50 the present interview was ended.

He said nothing further.

Reads, confirms, ratifies and signs, as do the defence lawyer and the interpreter.

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 5:40 pm 
User avatar

Joined: Thu Aug 20, 2009 9:03 pm
Posts: 14972
Portuguese Version
Processo pdf10 pages 71-78


Data da diligência: 2007/09/07 Hora-: 11H00 Local: DIC Portimão.
Entidade que preside:
Funcionário que executa: Paulo Ferreira, Jão Carlos e Ricardo paiva, Inspectores.

------ Perguntado se queria responder sobre os factos que lhe são imputados, respondeu: ------------
Que sendo de nacionalidade britânica desconhece a lingua portuguesa, na sua forma oral e escrita, pelo que se encontra presnte um intérprete indicada pela arguida da lista fornecida pelo Consulado, Armanda Duarte Salbany Russell, contactável através do telefone ********. ------------
------ Neste acto encontra-se também presente o Mandatário do arguido Dr. Carlos Pinto de Abreu, CP n. *****L.
------ Vem aos autos agora na qualidade de arguido, send-lhe explicados os direitos e deveres que o assitem, bem como sujeito a TIR.
------ Que confirma na íntegra o teor das declarações já prestadas nesta Polícia, em duas ocasiões nad mais tendo a acrescentar.
------ Posto ao corrente dos factos que sobre si recaem, disse desejar prestar declarações.
Perguntado se teve qualquer responsbilidade ou intervenção no desaparecimento da sua filha MADELEINE negou peremptoriamente.
------ Perguntado se na noite de dia 01 de Maio de 2007 foi jantar ao Tapas com a KATE, respondeu afirmativamente. Que como habitual vieram ver os filhos de meia em meia hora, em acto geralmente, alternado. Chegaram ao Tapas pelas 20H30, tendo-se então deslocados ao apartamento de meia em meia hora, até ao momento de chegada, pelas 23H00, mais ou menos dez minutos. Ocasionalmente poderia ser um dos outros elementos do grupo a fazer a visita, não se recordando se tal sucedeu no dia 01. Como tal, não é verdade que a MADELEINE tenha estado a chorar nessa noite durante uma hora e quinze minutos, pois não teve todo esse período te tempo sozinha.
------ Perguntado disse que no dia da chegada, 28 de Abril, retiraram dois berços que se encontravam no seu quarto, tendo-os colocados no quarto da MADELEINE. Não pode afirmar, mas é possivel que fossem três berços, tendo então pedido para um deles ser retirado.
------ Nao corresponde á verdade que tenham colocado em qualqueer dos dias, um berço no seu quarto deixando o outro no quarto de MADELEINE.
------ Não sabe quais os dias agendados para a limpeza do apartamento.
------ Refere agora que também juntou as duas camas de solteiro que estavam colocados no seu quarto, e antes separadas por uma mesa de cabeceira. Que o fez transformar as duas camas numa de casal.
------ No tocante às janelas disse que normalmente ficavam fechadas, não sabe se trancadas com ***** estores tambem fechadas. No que se refere à janela de MADELEINE disse que atestou de forma a ver se os estores funcionavam e assim obter um ambiente escuro para as crianças.
------ Que no dia de chegada não sabe se os estores do quarto de MADELEINE estavam abertos e se assim foi fechou os. Não os voltou a abrir desconhecendo se alguem o fez. Confrontado com um testemunho que alega ter visto os estores dessa janela aberta após a chegada disse que nao foi o respondente quem aos abriu.
------ Perguntado sobre a janela que está por destrás de um dos sofás, na sala de estar, disse que sim, que se lembra da sua existência não se recordando se os estores estavam também fechados.
------ Relativamente a este sofá recorda se que estava encostado à janela. Não sabe ao certo mas pensa que este sofá estaria um pouco mais, ja que os seus filhos projectavam objectos para a sua retaguarda designadamente cartas de jogo. Perguntado não sabe se alguma das criancas esteve ou passou por detrás desse sofa.
------ Indagado disse que numa das noites a qual não sabe identificar a MADELEINE dormiu no seu quarto e na sua cama. Pensa ter sido pouco depois de chegarem ao apartamento. A MADELEINE surgiu ao seu quarto dizendo que a irmã AMELIE estava a chorar e não conseguia dormir. Pensa que não ouviu o choro antes, tendo assim sido alertado pela MADELEINE. Não sabe se foi o respondente ou a sua esposa quem sossegou a AMELIE. Nessa noite a MADELEINE dormiu na sua cama.
------ Quanto a sua esposa disse que ela na quarta feira, dormiu no quarto das crianças na cama junto à janela. Não sabe o motivo mas pensa ter sido por estar a ressonar. Também nesse dia o respondente após a jantar, regressou mais cedo ao apartamento que a KATE.
------ No que se refere ao episódio em que falou com o DAVID no dia 03 de Maio disse que se encontrava a jogar ténis pelas 18H30 quando aquele surgiu junto ao campo de ténis e pela rede Ihe perguntou se ia continuar a jogar. O respondante disse não saber pois a KATE poderia necessitar de ajuda para cuidar dos três filhos até porque faziam tenção de os trazer até à zona de recreio após os duches. Pensa que o DAVID se terá oferecido para verificar se a KATE necessitava de ajuda, o que fez, tendo regressado minutos depois. No atinente ao seu depoimento anterior, no qual diz que o DAVID regressou meia hora depois pelas 19H00 disse que esse terá sim regressado ao campo de ténis decorrida meia hora, sendo que este hiato temporal que refere à segunda vez que regressou ao campo de ténis apos se equipar para o jogo.
------ Indagado disse que normalmente a MADELEINE dorme bem pela noite. Nos primeiros meses de vida tinha alguma dificuldade em dormir por uma questão de alimentacão. Após a mudança para a sua residência de Rothley em Abril de 2006 , a MADELEINE duas vezes por semana acordava, levantava-se e ia para o quarto do respondent e da KATE, o que sucedia algumas vezes entre as 23H00–24H00, sem motive aparente, talvez porque foi criado um hábito de dormer com (*** blank ***)
------ Perguntado sobre um quadro onde assinala as caracteristicas das crianças, na sua casa de Rothley, disse que de facto possui tal objecto, onde nele estão apostas várias estrelas que correspondem às noites em que a Madeleine não se levantava e como tal era premiada com essa inscrição.
------ Perguntado se assim sendo era seguro deixar a MADELEINE no apartamento, já que esta acordava e se levantava pela noite, disse que tal raramente sucedia, e somente depois de os pais estarem na cama.
------ Questionado sobre se a vida do casal e filhos era tranquil, nomeadamente no que diz respeito ao trabalho que três filhos podem dar a um casal, e bem assim como stress que isso pode provocar, respondeu que na verdade desde o nascimento dois gémeos que a vida casal tém sido muito trabalhosa, referiu mesmo que durante o primeiro ano de vida dos gémeos a vida deles, casal, foi dificil. Afirmou que desde que os gémeos nasceram apenas por uma vez ele e KATE saíram juntos à noite, deixando as crianças com familiares. Acrescentou que apesar disso nunca observou na Kate qualquer sintoma de depressão causado por excesso de trabalho. Nega que a KATE tenha alterado os seus hábitos de trabalho por motives relacionados com depressões. Assegura que a sua esposa nunca lhe deu a entender que em algum momento tivesse tido intenção de entregar a MADELEINE aos cuidados de uma pessoa de familia.
------ Questionado disse que faz serviço de urgência no Hospital onde trabalha de 15 em 15 dias, todavia não é habitual ser chamado durante a noite, e caso suceda e uma vez por 4 dias de prevenção. A Kate tem como especialidade clinica geral, todavia só trabalha dois dias por semana. Apos o nascimento dos gémeos a Kate esteve um ano sem trabalhar, por licença de maternidade, e actualmente adoptou a pratica acima descrita de part-time.
------ Perguntado refere que nenhum dos seus filhos faz qualquer tipo de medicação regularmente em Inglaterra.
------ Quando viajou de férias para Portugal trouxe vários medicamentos, nomeadamente Calpol, Nurofen, antipiréticos e analgésicos em doses de adulto e crianca, Losec, para problemas gástricos de que por vezes o arguido padece, e um anti-histaminico de nome Terfenadine, para a febre dos fenos. Não ministrou qualquer destes ou outros medicamentos aos filhos durante o period em que esteve em Portugal de férias.
------ Perguntado sobre a que horas foi visitar os filhos na noite do desaparecimento da Madeleine, referiu recordar-se que o fez, segundo o seu relógio, pelas 21H04. Recorda que já no interior do apartamento apenas estranhou o facto de a porta do quarto das criancas estar ligeiramente mais aberta do que aquilo que o arguido tinha deixado quando ele e a Kate saíram para jantar. No entanto põe a hipotese de ter sido a Madeleine a abrir aquela porta após ter acordado e se ter levantado, eventualmente para se dirigir ao quarto dos pais. Nesta ocasião as três crianças estavam deitadas nas suas camas e dormiam, está seguro disso. Aliás refere que em relacao à Madeleine esta estava na mesma posição em que a havia deixado ao principio da noite. A Madeleine estava deitada sobre o seu lado esquerdo estava completamente destapada ou seja deitada por cima da colcha com o peluche e a manta ambos cor de rosa, junto a cabeça, não sabendo se colocados na posição em que se podem observer na fotografia junta aos autos.
------ A segunda pessoa a ir verificar as crianças deveria ter sido a Kate, porém o Matt ofereceu-se para o fazer uma vez que pretendia ir verificar a sua própria filha. Quando o Matt regressou ao restaurant o arguido perguntou-lhe se estava tudo bem ao que ele terá respondido que estava tudo silencioso. Não tem a certeza absoluta deste facto, mas tem a impressão de ter questionado o Matt se ele entrou no apartamento do arguido ao que ele terá respondido que sim.
------ A terceira visita foi efectuada pela Kate o que aconteceu pelas 22H00. Não sabe exactamente quanto tempo a Kate demorou até ter regressado, mas recorda que pouco antes de ela o ter feito tinha já pensado em ir ver o que se estava a passer uma vez que lhe pareceu tempo demais, tendo por isso pensado que alguma das crianças podeira ter acordado.
------ Nao se recorda se tinha transportado o seu telemóvel para o restaurant. Tem a impressão que não transportou nenhum objecto consigo talvez apenas a carteira. Usava sapatos de ténis, calças de ganga azuis e um polar castanho claro. Não se recorda do vestuário que a Kate envergava naquela noite. O arguido não levou nenhuma maquina fotografica e não se recorda se a Kate o fez. Não se lembra se algum dos elementos do grupo tirou naquela noite qualquer fotografia.
------ Recorda se que após a notícia do desaparecimento da Madeleine procurou a sua filha por toda a casa. Recorda nomeadamente telo feito debaixo de todas as camas, dentro dos armários de todas as dependências ao mesmo tempo que a Kate ihe dizia que já a tinha procurado por todo o lado.
------ Recorda-se que a certa altura a senhora que mora ao apartamento por cima daquele que o arguido habitava, surgiu na veranda do seu apartamento (dela) tendo perguntado o que se passava. Não se recorda em concreto quem respondeu à senhora mas recorda que alguém falou com ela admitindo mesmo ter sido o arguido a fazê-lo.
------ Perguntado assume que na verdade desde o primeiro momento, após as primeiras buscas infrutiferas, pensou que a Madeleine havia sido raptada e foi essa a informação que deu a toda a gente com quem falou. Chegou a essa conclusão porque nao achava possivel ela ter saido pelo próprio pé nem abrir o estore e a janela do quarto.

------ Indagado disse que nessa noite fez diversas chamadas designadamente para duas irmãs uns tios da Kate, ao seu irmão ou de certeza enviou-ihe uma mensagem, ao padre PAUL SEDDON, o qual baptizou a MADELEINE e casou o respondent. Perguntado disse não ter ligado para qualquer orgão de comunicação social, nem sabe se alguém o fez. A sua familiia de facto pela manhã, contactou a imprensa. O respondente falou no assunto de contactar a imprensa, no entanto nunca o fez.
------ Questionado disse que não foi o respondente que pediu um Padre, mas sim a Kate para buscar ajuda spiritual.
------ Quanto à divulgação da fotografia da Madeleine disse que entregou às autoridades uma fotografia de uma màquina digital, tendo sido, ao que julga o RUSSELL quem fez a impressão na recepção principal de 24 horas do empreendimento. Fez a entrega desta, ou destas fotografias, em papel A4 a elementos desta Polícia, mas tem toda a certeza que não entregou nenhuma (destas?) fotografias a GNR.
------ Pelas 19H00 foi interrompido o presente auto para repouso o qual foi retomado pelas 19H40.
------ Perguntado se os gémeos acordaram durante as buscas ao apartamento, respondeu negativemente. Quando foram transportados para outro apartamento não sabe se acordaram pois nao foi o respondent que os levou. Perguntado disse que esse acontecimento não era normal não encontrando contudo qualquer razão para tal ter sucedido. Ainda assim pensou nesse moment que os gémeos poderiam estar dopados pelo eventual raptor, ainda que só tenha dito isso à Policia alguns dias depois. Indagado disse nunca ter ministrado qualquer sonorifero aos seus filhos, nem a KATE. Questionado porque não perguntou aos gemeos o que aconteceu à irmã, disse que quando sucederam os factos eles ainda não falavam com alguma fluidez, o que agora acontece sendo tal dificuldade um desenvolvimento normal. Nessa e nesta altura não lhes perguntou, pois pensou que eles nao terão a percepção correcta do que sucedeu, além de pensar que eles estariam a dormir.
------ Perguntado porque em vez de percorrerem os terrenos adjacentes ao empreendimento.(? ficaram ?) no interior do apartamento disse que de facto assim não sucedeu. Que enquanto os hóspedes e os funcionários do resort faziam a busca, foi à recepção principal, para verificar se haviam chamado a Policia, momento em que disse à KATE para esperar no interior do apartamento. Depois de vir da recepção foi para o apartamento onde se manteve na sala de estar e no quarto de ambos
------ Perguntado se tem algum seguro de vida, disse que possui tal valência, bem como a Kate. As crianças não possuem qualquer seguro de vida, nem os pais, GERRY e KATE sao beneficiarios de qualquer seguro relative aos filhos.
------ Indagado sobre o conteudo do armário do seu quarto que se visualiza nas fotografias disse que em cima se observa uma mala e em baixo um monte de roupa suja, que não consegue descriminar. Este armário foi aberto para procuraer a MADELEINE.
------ Perguntado se de facto se deslocavam de meia em meia hora ao apartamento disse ser (*?*) verdade, e tal nunca foi criado para justificar as ausências durante o jantar.
------ Perguntada o que significa a expressão “we let her down” disse que tem que ver com o facto de não estarem presents quando a MADELEINE foi raptada. Foi a KATE quem primeiro proferiu esta expressão.
------ Neste auto foram-lhe exibidos diversos filmes de Inspecção cinotécnica, com carácter forense onde se pode observar a marcação por parte destes relativamente a indicações de odor cadaverico humano e vestígios hemáticos também humanos, e somente de carácter humano bem como os comentários do perito responsavel pela diligência.
------ Terminada a visualizacao e após sinalização de odor a cadáver no seu quarto junto ao armário e por detrás do sofa encostado à janela da sala de estar, disse que não ter qualquer comentário a fazer, nem ter qualquer explicação para tal facto.
------ Também e agora pelo cão de detecção de sangue humano, sido assinalado sangue humano por detrás do sofá acima referido disse que não pode explicar tal facto.
------ Assinalado o odor a cadáver proveniente da viatura que alugou no final de Maio, matricula (??)-DA-27, disse que não pode explicar nada mais do que já referiu.
------ Assinalada a presence de sangue humano na mala do mesmo veículo disse que não tem qualquer explicação para tal facto.
------ Confrontado com o facto de ter sido recolhido ADN da MADELEINE por detrás do sofá e da bagageira do veículo cuja análise foi efectuada por um laboratório britânico, situações alias já atras descritas, disse que não pode explicar.
------ Foi-lhe perguntado se a MADELEINE em alguma ocasião ficou ferida disse não comentar.
------ Questionado disse ser habitual conductor do veículo. Além do respondent tambem conduziram a viatura a sua esposa KATE a sua cunhada SANDY e o primo da KATE de nome MICHAEL.
------ Perguntado se tem algo a acrescentar disse que não viu quaisquer provas que a sua filha MADELEINE esteja morta e como tal vai continuar a procurá-la na esperança de estar viva. Nada (?) mais sabe além do que foi dito.
------ Dada a palavra ao ilustre defensor, o mesmo disse desejar que seja novamente perguntado (?) arguido se a Madeleine sangrou. Ao que este referiu ser habitual a MADELEINE sangrar do nariz. Mais refere que não sabe se de facto a sua filha sangrou aquando das férias em Portuga porque não quer ficar sugestionado com as notícias que sairam na imprensa, relativamente à detecçao de sangue humano no apartamento de onde desapareceu a sua filha.
------ Neste acto o arguido foi informado do seu dever de respeitar o segredo de justiça bem como das consequencias do seu incumprimento, estipulada na lei vigente.
------ Pelas 20H50 foi dado por findo o presente interrogatóro.
------ E mais não disse. Lido o presente auto o achou conforme, ratifica e vai assinar.

Thanks to Nicked for typing up the statement in Portuguese

PostPosted: Sat Aug 22, 2009 3:23 pm 
User avatar

Joined: Thu Aug 20, 2009 9:03 pm
Posts: 14972
Document linked in TOC

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC [ DST ]

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

All the statements, opinions and comments made on this forum are done on a matter of public interest and under the right of freedom of speech as stated in Article 37 of the Portuguese Constitution, Article 10 of the European Convention on Human Rights and UN's Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights.

Free phpBB hosting by ProphpBB | Powered by phpBB | Report Abuse | Privacy